Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

в обычном значении слова

См. также в других словарях:

  • § 192-194. КАВЫЧКИ — § 192. Кавычками выделяются цитаты. § 193. Кавычками выделяются: слова, употребляемые не в своём обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т.п., например: У нас, как я… …   Правила русского правописания

  • Апатия — (от греч. арatheia бесстрастие)         1) в обычном значении слова безразличное, безучастное отношение к окружающему. 2) В медицине болезненное состояние, выражающееся в безразличии, в безучастном отношении к происходящему, в отсутствии внешних… …   Большая советская энциклопедия

  • Федеральная земля (Германия) — Земля (нем. Land) в Федеративной Республике Германия является государством членом (Gliedstaat) федерации. Для отличия от земли в обычном значении слова часто употребляется термин Федеральная земля (Bundesland), но в юридических документах, таких… …   Википедия

  • Земли Германии — Земля (нем. Land) в Федеративной Республике Германия является «государством членом» (нем. Gliedstaat) федерации. Для отличия от «земли» в обычном значении слова часто употребляется термин Федеральная земля (нем. Bundesland), но в… …   Википедия

  • Федеральные земли Германии — Земля (нем. Land) в Федеративной Республике Германия является государством членом (Gliedstaat) федерации. Для отличия от земли в обычном значении слова часто употребляется термин Федеральная земля (Bundesland), но в юридических документах, таких… …   Википедия

  • Материализм —  Материализм  ♦ Matérialisme    Всякое учение или система взглядов, тем или иным образом отдающая приоритет материи.    Обычно слово «материализм» употребляется в двух значениях, широком и философском. Но и в том и в другом случае он противостоит …   Философский словарь Спонвиля

  • Рецензии на Грамматический словарь Н. Н. Дурново —  *** Кроме публикуемых в настоящем издании рецензий, вышли в свет и другие отзывы на «Грамматический словарь», см.: Булаховский Д. [Рец.] // Путь просвещения. № 9. Харьков, 1924. С. 238–240; Кульбакин С. |Рец.) // Jужнословенски филолог. Кн>.… …   Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

  • Ложный друг переводчика — Ложные друзья переводчика (калька фр. faux amis), или межъязыковые омонимы (межъязыковые паронимы) слова в иностранном языке, похожие на слова в родном языке, но имеющие другой смысл. Например, укр. місто город, а не место; рух движение, а не… …   Википедия

  • Межъязыковые омонимы — Ложные друзья переводчика (калька фр. faux amis), или межъязыковые омонимы (межъязыковые паронимы) слова в иностранном языке, похожие на слова в родном языке, но имеющие другой смысл. Например, укр. місто город, а не место; рух движение, а не… …   Википедия

  • Псевдоинтернационализмы — Ложные друзья переводчика (калька фр. faux amis), или межъязыковые омонимы (межъязыковые паронимы) слова в иностранном языке, похожие на слова в родном языке, но имеющие другой смысл. Например, укр. місто город, а не место; рух движение, а не… …   Википедия

  • руническое письмо —         письменность, употреблявшаяся германцами со II III вв. По мере христианизации Р.ое П.о повсеместно вытесняется латинским алфавитом. Однако в Скандинавии, где Р.ы имели наиболее длительную историю, они были в ходу на протяжении всего… …   Словарь средневековой культуры

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»